漂泊
词语解释
漂泊[ piāo bó ]
⒈ 随流漂流或停泊。
例战艇在原地漂泊。
英float;
⒉ 比喻无定所或职业,生活不固定,东奔西走。
例漂泊半身。
英rove; wander; lead a wandering life;
引证解释
⒈ 随流漂荡或停泊。
引《太平广记》卷四〇五引 唐 薛用弱 《集异记·嘉陵江巨木》:“江之滸有 乌阳 巨木,长百餘尺,围将半焉,漂泊摇撼於江波者久矣,而莫知奚自。”
明 徐榜 《济南纪政·杨化记》:“适有死人漂泊 于氏 之屋畔,众人视之,乃 杨化 也。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·西湖主》:“生北归,復经 洞庭,大风覆舟。幸扳一竹簏,漂泊终夜,絓木而止。”
《人民日报》1970.3.28:“战艇在原地漂泊。”
⒉ 比喻行踪不定,居无定所或职业、生活不固定,东奔西走。
引北周 庾信 《哀江南赋》序:“下亭漂泊,高桥羈旅; 楚 歌非取乐之方, 鲁 酒无忘忧之用。追为此赋,聊以记言。”
宋 苏轼 《与子由同游寒溪西山》诗:“我今漂泊等鸿鴈, 江 南 江 北无常栖。”
清 和邦额 《夜谭随录·邱生》:“小生以孤客少年,漂泊无依。”
罗旋 《红线记》四:“他漂泊一世,无处安身。”
国语辞典
漂泊[ piāo bó ]
⒈ 比喻生活不固定,居无定所,犹如在水上漂流。唐·杜甫〈咏怀古迹〉五首之一:「支离东北风尘际,漂泊西南天地间。」也作「飘泊」、「飘薄」。
近漂流 流浪
反安定
英语to drift (in the tide), to rove, to lead a wandering existence, drifter, wanderer
德语Bummler (S), Landstreicherei (S), umherziehend (Adj)
法语voguer au gré des flots, errer à l'aventure, mener une vie errante, vagabonder
分字解释
※ "漂泊"的意思解释、漂泊是什么意思由术谷网汉语词典查词提供。
造句
1.远去的飞鸟,永恒的牵挂是故林;漂泊的船儿,始终的惦记是港湾;奔波的旅人,无论是匆匆夜归还是离家远去,心中千丝万缕、时时惦念的地方,还是家。
2.十二、为了生活我们卿卿我我,为了生活你却选择漂泊,为了生活我们聚少离多,为了生活我们无可奈何!澳门回归纪念日:亲爱的,何时回来?
3.亲情,使漂泊异乡的人到得爱的庇护;亲情是一道飞架在天空的彩虹,使燥热不安的人领略到诗般的恬静;亲情是一柄撑起在雨夜的小伞,使落寞孤独的人滋润心灵的干涸;亲情是一汨流淌在夏夜的清泉,保证你正确前进的方向。
4.月落乌啼霜满天,海角天涯对愁眠。漂泊江湖烹小鲜,混迹职场为升迁。不在上海赚大钱,就到北京去做官。拼搏总嫌时日短,霜降冬来又一年。忙里偷闲要锻炼,轻松抵御霜降寒。祝:霜降。
5.为了生活我们卿卿我我,为了生活你却选择漂泊,为了生活我们聚少离多,为了生活我们无可奈何!澳门回归纪念日:亲爱的,何时回来?
6., 自信是一种难以言语的力量,它让我们敢于挑战自卑,自信是一艘坚固耐用的小船,载着我们在茫茫学海上漂泊,自信是一盏轻轻摇曳的明灯,为我们在黑暗与迷茫中指引方向。自信是多年默默的坚持,等待辉煌的到来。
7., 石蚕原本是生长在泥潭沼泽中的芦苇丛里的。在许多时候,它依附在芦苇的断枝上,随芦苇在水中漂泊。那小鞘就是它的活动房子,也可以说是它旅行时随身带的简易房子。
8.如烟往事俱忘却,心底无私天地宽.尘世上漂泊,难免会疲惫.一千个读者就会有一千个哈姆雷特,意境自己理解揣摩嘛。
9.我以为,放下所有的执念,放下所有的纠缠,就不会有泪,就可以不再孤单一个,就可以不再漂泊,就可以面朝大海,等待春暖花开,可是又怎知,欲想忘却,却偏难忘却。最终搁浅了韶华,思念成灰。
10.岁月,几乎磨灭了所有坚持。幸存下来的便成了异类,注定了人海中更漫长的经历与漂泊。但不必唏嘘更无需自嘲一切早有注定,五光十色美丑善恶,在人生这个剧本里命运这个导演前我们只能扮演好自己的角色。
相关词语
- piào liàng漂亮
- bó lǐ泊礼
- fǎng bó访泊
- piāo lún漂沦
- piāo méi漂没
- piāo yú jīn漂渝津
- zhǐ bó止泊
- piāo píng漂萍
- piāo bó漂泊
- piāo bó漂泊
- hú pō湖泊
- piāo yǐ漂蚁
- piāo yáo漂摇
- mǎ bó liù马泊六
- yān bó淹泊
- xuè pō血泊
- bó wèi泊位
- bó chuán guā zhōu泊船瓜洲
- piāo jū漂疽
- piǎo xǐ漂洗
- piāo bó飘泊
- piāo lǔ漂橹
- wù bó雾泊
- dàn bó淡泊
- piāo mài漂麦
- bó bó泊泊
- shào nián piāo bó zhě少年飘泊者
- piǎo bái fěn漂白粉
- wàng piāo mài忘漂麦
- piāo liú漂流
- piāo fú漂浮
- fēn bó纷泊